Après la Bar Mitzvah de Benjamin, les Bath Mitzvah de Sarah et Noémie, voilà qui a été au tour d’Esther de passer devant mon objectif de photographe à l’occasion de sa bath-mitzvah.

Après qu’elle ait allumé, comme toutes les jeunes filles qui deviennent bath-mitzvah, les bougies de shabbath le vendredi soir, une fête de famille simple et chaleureuse réalisée dans la tradition, les cousins étaient venus de Luxembourg, de Strasbourg , de Paris, deBelgique ( Bruxelles) , de Marseilles et de suisse( Genève et Lausanne ) pour célébrer la Bath-Mitzvah d’Esther .

 

 

Dopo la Bar Mitzvah di Benjamin, la Bath mitzvah di Sarah e quella di  Noémie,  tocca  Esther da fare la bath mitzvah..

Dopo aver acceso, come tutte le ragazze che diventano bath mitzvah,  le lucci  Sabbath il Venerdì sera, una festa di famiglia semplice e cordiale  nella tradizione, i cugini sono venuti  dal Lussemburgo, Strasburgo, Parigi Ginevra, Bruxelles  per festegiare la Bath Mitzvah di Esther

After the Bar Mitzvah of Benjamin,the  Bath Mitzvah of Sarah and Noemie, it is for  Esther to go become his bath mitzvah.After she lighted, like all young girls who become bath mitzvah, Sabbath candles on Friday evening, a family celebration simple and warm conducted in the tradition, the cousins came from Luxembourg, Strasbourg, Paris, Bruxelles, Marseilles, Lausanne and Geneve to celebrate Esther’s bath mitzvah .

Leave A

Comment